“说吧,有什么问题,尽管问。”顾深心情豁然变好,豪迈地说道。
“你是不是丢了东西?”
“是啊。”顾深眼珠转,“不会吧,这就是你的问题啊?”
艾亦沉不置可否,从裤兜里拿出录音笔。
“怎么在你这?”
下午想录音的时候,就发现找不到了,顾深问了工作人员都说没看到。
“你吃饭时候落下了,餐厅服务员拿来给我的。”
顾深接过录音笔,随意按开听了下,弗雷诺和顾深翻译的声音交替。
艾亦沉想起当时顾深在台上,一本正经的胡说八道。那个时候,除了另外的那个西语高翻,大概只有他知道她在瞎编。
“你笑什么?”
“我的问题来了。”
顾深屏息凝神,准备应答他的问题。
“工作之外,平常的生活中,你会说谎吗?”
……
翻译的状态影响客户对公司的印象。所以很多时候,都需要翻译仪表端庄、自信、流利大方。可是,工作中,可能要应对很多突变情况,就算听母语,也有可能听错的时候。所以,很多听不懂或者听错的时候,需要自然、不露痕迹的处理。
对于她,不重要的时候,比如导游时候,肯定有乱翻一气的时候,只要客户听不出来就好。
艾亦沉这么问,摆明了知道她工作中会乱翻译。他问的是她生活中,是否也一样胡说八道。
这什么烂问题。
“我从来不说谎,”顾深眨眨眼睛补充道,“无论工作、还是生活。”
“噗嗤”一声,艾亦沉笑了出来。
“笑什么!不准笑!”
“OK。”艾亦沉止住笑,“但是你有一个地方说错了。”
“哪里?”
“你说你从来不说谎,我认为你说的不对。”
……
顾深的脸皱在一起,不开心,“你有什么证据?”
“虽然你不够坦诚,但我还是愿意告诉你,兔子和乌龟联手打败的不是狐狸。”
“不对啊。”顾深反驳到,“我记得就是狐狸啊。”
呃……一不小心暴露了。
顾深咬着嘴唇不看他。
艾亦沉笑意吟吟,也不说话。
过了一会,艾亦沉继续说道。
“狐狸是他们的好朋友,兔子和乌龟还是靠狐狸的计谋才取得胜利。”艾亦沉脚步放缓,慢慢地说道,“故事的结尾,是森林里的动物们联手打败了奥特曼。”
“奥特曼?”
这也太混乱了。
“你当时不肯让任何一个动物当坏人,最后我们只好找了奥特曼当坏人,嗯有时候还是小怪兽。”
顾深没说话,努力回忆着。
在姥姥家的小院子里,午后阳光正暖,小女孩不爱睡午觉,小男孩随口说着故事哄她。她喜欢小动物,不愿意它们做坏人,所以在他们的故事里,没有坏人。如果一定要有,那就只能委屈奥特曼和小怪兽了。