返回第四十四章 你收徒弟了?(求追读收藏)(1 / 2)在美漫世界抽词条首页

第二天一早,克鲁尔来到自己工艺品店的时候,就看到了等待在门外的杜姆。

“来这么早?可惜我这只有三明治和蔬菜春卷。”

克鲁尔说着扬了扬手里的一大袋早餐。

“您是?”

“怎么,才过去一晚上就不认识我了?”

克鲁尔一边打开店门,一边若隐若现的法师装扮,让杜姆确认了眼前这个人的真实身份。

“您就是昨天晚上的那位神秘法师?克鲁尔·格瑞斯?”

杜姆有些激动,盯着克鲁尔追问道。

“难道不像吗?对了,我的身份不要告诉其他人,否则会比较麻烦,当然了,对我来说也不是什么大事!”

“您放心吧,我是不会说出去的。我还以为像你们这样的神秘法师,一般都会选择在高山老林,人迹罕至的地方修行。”

“你说的那种也有,不过并不包括我。”

“还有其他的法师?!”

杜姆听到克鲁尔的话非常震惊。

“这有什么好奇怪的,世界远比你想象的要大的多!”

杜姆接过克鲁尔递过来的三明治和蔬菜卷,狠狠地咬了一口,一大早就迫不及待赶了过来,的确让他感觉有些饿。

“谢谢!”

“不客气,能告诉我你的魔法是从哪里学的吗?”

杜姆一听这话,从背后的包里取出一本老旧的书籍。

“都是从这上面学的,这是我母亲的遗物。”

克鲁尔接过翻了翻,发现其中很多书页都缺失了,而且记载的都是一些浅显基础的入门魔法。

“你母亲是吉普赛人?我在书里看到了许多有着吉普赛人习俗的魔法。”

杜姆看向克鲁尔澄澈的双眼,迟疑的点了点头。

“我们一家三口都是吉普赛人。”

其实无论是在东欧还是西欧,吉普赛人在其他国家民众的口中,名声都不算好,甚至每个国家对于吉普赛人都有着不同的称呼。

卜赛人是著名跨境民族,或者说流浪民族。

‘吉卜赛’是英国人对他们的叫法,实际上吉普赛人自称为罗姆人,在吉卜赛语中,‘罗姆’的原意是‘人’。

除此之外,法国人称其为波希米亚人,西班牙人称其为弗拉明戈人,俄罗斯人称其为茨冈人,阿尔巴尼亚人称他们为埃弗吉特人,希腊人称他们为阿金加诺人,伊朗人称他们为罗里人,斯里兰卡人称他们为艾昆塔卡人等等。

从刚才克鲁尔的眼神中,杜姆看出了克鲁尔并没有丝毫冒犯的意思,所以他才会如实回答。

“其实相比于这本书,我更好奇的是你!”

克鲁尔合上了手里破旧的魔法书,递给了杜姆。

“我?我有什么可好奇的?”

“仅仅凭借着这么一本勉强算作入门级,还残缺了许多内容的魔法书,就能够有现在的魔法成就,你的天赋和头脑的确让人惊叹!”

面对克鲁尔如此直白的夸赞,杜姆虽然脸上保持谦逊,心里还是很骄傲的。

“你的魔法天赋虽然很好,但是毕竟没有接受过完整的魔法教导,学习的很多法术也都是残缺的。”

“所以在魔法的路上,你还有很长的路要走。”

“你愿意跟我学魔法吗?”

正聚精会神听着克鲁尔说话,咬着嚼着蔬菜卷的杜姆,被突如其来的惊喜惊呆了。