“我只是认为这在当时是正确的。这在现在看来可能不是对的事情。也可能在相当长的一段时间内不是该再做一次的选择。但正确吗?这是毋庸置疑的做法。”
“你是指,Clef先生——”
“是博士。”
“万分抱歉,博士。你是指,Clef博士,那些人就是该死?”
“根本不是,Oprah。我想说,在那个时候,想要我们的策略成功实施就别无选择。通过这种理解,我们就能够使那些异常远离大众,而且能拯救比那些失去之人更多的生命。”
“为了多数人的利益吗,Clef博士?”
“没错,为了多数人的利益,Oprah。”
“而现在掩藏秘密的面纱被揭开了?”
“虽然我们的工作方式不同,我们还是要继续执行我们的计划。继续研究。”
“但是为什么,博士?”
“朝鲜。”
| 图片由 DrKens 和 Cyantreuse设计。 |
头条新闻
by DrEverettMann 译:Ge_Ge
“什么都变了。有其他和我相似的人。这你能想象吗?我不是孤身一人,真的不是。”
聚光灯下 中心页
by Henzoid 译:Lukas King
“关于朝鲜事件和公共关系部门的12幕剧。”
刺破面纱
by Uncle Nicolini 译:ashausesall
“阿尔·戈尔是个外星傀儡”
常态破碎时(亦称“帷幕落下”)
by psychicprogrammer 和 TheBoxOfFun,未译
“超自然的曝光对奥巴马的第二任期意味着什么?”
Bright博士之死
by DrEverettMann 译:Ge_Ge
"偶尔他们中的一人会动一下,他能听到他们在被“纠正”之后的哭喊。他则绷着身子,他对饰演一个囚犯可有的是经验。"
RJ Tellar的调查笔记
by Arlecchino 译:Ge_Ge
“优秀的作家只关注于现在发生的事。他们总是想编历史,那是他们的事。我的工作则是把这些眼前之事转化成利益。”
朝鲜陷落
by Arlecchino 译:Ge_Ge
“他们还花了很长时间想要搞到三八线上的东西,但最后当然以彻底失败收场。Thelmann系统想要搞一个能够全气候预测系统的计划现在看来没朝鲜的事了。”
真相就在那里
by Silberescher 译:Ge_Ge
“在堪萨斯……有些什么……就要发生了。”
何为伦理?
by Montala 译:Letitia213
“人道的收容措施将会被修正。如果无法修正,那么对那个项目的收容将会被取消。而如果那个项目无可避免地会对人类造成威胁时,那么它毫无例外地会被处决。”
寄给SCP基金会的六封信(以及一封回信)
by ahbonjour 译:Letitia213
“其中一张相片拍到了你,你就在一大群警察和军人和科学家的中央,而你直直的注视着相机……你看起来就像在燃烧。你看起来如此勇敢,如此坚强。你让我引以为傲。”
权力的一课
by renacer 译:Simon Arran
“她现在能听见了,那吃力的呼吸声似乎混合着呜咽声和临终遗言。她希望不要碰到它。又向前跨出了一步。Kowalski博士离得很近,以至于她能感觉到那呼吸的热度或张力,这让她热血沸腾。”
SCP-3241(“SS索末菲号的悲剧”)
by The Great Hippo 译:ashausesall
“不管你在哪,DeVorn先生,你都该跪下来感谢全能的上帝,基金会已经变了。因为在我的那时候啊?故事的结局不会是什么——不会是什么操蛋的“调查”。”
在郊外
by stormbreath 译:Simon Arran
“当光照派劫持了你的人生,却什么都不告诉你时,你就会开始发痒。你试着弄清楚他们到底想从你身上得到什么,他们到底想从这个世界上得到什么,最重要的是,他们到底是谁。”
此地无任何备受尊敬的事迹
by stormbreath,未译
“以下是国家地理频道《神秘学地图集》栏目中的一段记录,该节目是专门报道基金会所收容的异常地点和区域的电视节目中最成功的。”
AmbroseInternational.pdf
by Trotskyeet,未译
“侍者揭开餐盘盖,以展示CHAZ AMBROSE那漂浮其中的无形头颅。CHAZ睁开双眼,全家惊声尖叫。”
真人秀、宠物设计师、高级餐饮
by Uncle Nicolini 译:Sraosha
“在距离波特兰几英里远的一个寂静的小镇上,原本不起眼的建筑和围场变成了媒体的马戏场……中心不断壮大,发展迅速,而基金会也因为与它们的联系而得以软化自己的形象。”
‘超级血统’ PED464/CAN33/LUP22
by Uncle Nicolini 译:Simon Arran
“昨天我在看新闻的时候,他们播放了一段上周刚刚在网上疯传的视频。两只可爱的狗狗,一只极为模糊,另一只则在飞。它们被一些威尔逊土包子照顾着。可现在那些可爱的小东西在人群中很受用,特别在他们意识到这真的‘哇哦,超级异常!’后。”
SCP-4720 (“从漫画书上唤起他们!儿时英雄登场!”)
by Gekkoguy 译:Leaves Ding
“但你真的要生气吗?对着一个只想给世界带来一点魔法的老头子?”
SCP-4413 (“真正佳作的结局”)
by NatVoltaic 译:ashausesall
“……同人作品网站“我们自己的档案/Archive of Our Own” (AO3)成立了由创作者和弃用同人角色组成的松散团体‘强袭杂技团’,意图为该网络漫画创作“向全人类开放”的续集。异常爱好者团体立即采取报复响应。”
揭开世界帷幕的一角
by Nykacolaquantum, Deadly Bread, Lt Flops, Westrin, & IFBench 译:Eurya
“谁他妈是"霸王龙Flex"?”
伙计们,对SCP基金会要放轻松哦
by Henzoid 译:Simon Arran
“感谢在网飞和静静上与我们相伴, D-, 你做得太棒了!”
#攻占site19
by Uncle Nicolini 译:ashausesall
"请直播 #攻占site19 ,我是欧洲的 :("
SCP-5148 ("逆卡巴拉")
by Uncle Nicolini 译:ashausesall
+ gayp4上传了文件frickinsweet.png 26mb ?
UIU档案2019-031: 战利品丈夫
by cybersqyd 译:XannyWarhol
“嘿,那么我昨天打电话说我家邻居的事了吧?嗯,所以今晚从她房子里传来很多嘎嘎、嘶嘶的响动……听起来好像是,某种愤怒的鬼魂?”
幻灭
by Cyvstvi 译:J_D_O
“Jedidiah Spring并非第五教会的传统成员。在他看来,其所在的教团可以被描述为邪教。至少,媒体们是如此称呼他们的。 西海岸第五教会The Western Seaboard Fifthists是个愚蠢的名字,也是被他深深鄙视的称谓。”
SCP-3739 (“心奶? ,哞念圈有限公司出品”)
by Lt Flops & KindlyTurtleClem 译:ashausesall
“2019年6月24日,一段拍摄抽搐黏胶块的实时视频被上传到YouTube,触发Simurgh.aic。之后不久,基金会超形上学家发现有反常大量的牛类模因,等同于在640平方米面积的区域内有头奶牛。MTF-Eta-33 ("别养牛了,伙计")成员发起调查,跟踪模因来到威斯康星州东北部一座巨大的废弃仓库。”
SCP-5990 (“掏头,掏心”)
by Lt Flops 译:ashausesall
“当前无已知办法可在不动用世界级记忆删除或模因重构的情况下物理收容SCP-5990。工作重点改为直接以基金会可用手段改善环境、生态、社会和经济条件。”
溢奶
by Lt Flops,未译
“在超乎未知的漫长时光中哞念圈有限公司始终是超现实乳制品行业的先驱; 超过300亿——每日俱增——灵魂的盛筵! 凭借其神采奕奕的成果,我们训练有素的Oneiric糖果店,将为您奉献众多新鲜而充满自我振奋感的美食。”
“散发性失眠症”:一种睿智并让被放逐者昏昏欲睡的疾病
by Lt Flops,未译
“这是一个关于我在失落的两周里于远方的烟囱间发现了何物的故事,带着我的旅行包——里面并不比空无一物多任何东西——以及关于猫荞麦(feline Buckwheat)的幻想,依循我自己的方向感前行。”
SCP-6705 ("The Bicameral Milk")
by LordStonefish & Lt Flops,未译
“As of 31st December 2025, the Samawah Facility is 65 kilometres in diameter and still undergoing construction. Moosphere representative Ayad al-Dulaimi is elected as the Speaker of the Council of Representatives of Iraq. In his victory speech, he notably quoted the Quran as follows: ‘And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies – between excretion and blood – pure milk, palatable to drinkers (16:66).’”
SCP-5350 ("眼球瘤")
by Anorrack,未译
“眼球瘤综合症的症状可能包括:咽喉痛、溃疡、胃部不适、眼屎满溢、食欲不振以及呼吸困难。如果您或您的爱的人出现了上述症状,请马上联系您的奇术医师或临近的玛娜慈善基金会接待处。”
空白世界,魂归何处
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“在此之前,我不需要任何关于我生活的记忆。这一前景似乎很痛苦。无论我之前意思是什么,都被有用性、潜力或其他东西所压倒。可这也没什么。”
截获的物品,2022年3月,Site-42 智能实体收容区
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“特工Trauss先生,请不要提这张便条,但我希望你在轮班之后能和我谈谈。你能在休息时间过来吗,还是说你遇到麻烦了?我还想搭乘你的座驾。你是我在外部世界的最后一个人,并且这念头让我的头几乎要爆炸。爱你的(?),███████”
性,毒品,金钱
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“4月20日,您携带一个文件夹进入SCP-4427-B的房间。您进入浴室,然后您向ta展示了不合时宜的内容。信息安全分析师在审核录像时注意到,你们两个显然都在微笑、交谈和拥抱。”
无人在意的一天
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“听着,呃,虽然我们在基金会尊重北卡罗莱纳的异常人类隐私法4-C6-NC,并且无法阻止有异常外貌的人类在公共场合聚集,但为了保持正常,我们仍然不能允许他们传播异常污染物,或者让人们暴露在任何无法控制的影响下……”
论坛帖子
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“随着11月的临近,每个政党的候选人都将他们对基金会的立场纳入竞选活动中,我觉得有必要解释一下为什么强迫基金会跟随一个外部政府代表团来进行收容是一个危险的想法。”
伦理道德委员会的异常人类收容指南
by Cyantreuse 译:Simon Arran
"一个异常实体的初始收容日期是基金会与其互动中最具影响力的一点,因为这是他们对基金会的动机和运作模式的第一印象之时,并将影响他们对未来几年处理相关事务的所有基金会人员的看法。纵容使用上述方法导致初始收容时间较“蛮力”方法要长,这依然是一个可以接受的代价。"
SCP-4427 ("Nobody与民众同在")
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“自基金会于2019年10月最初注意到SCP-4427的存在以来,统计数据显示,关于人类异常的全球媒体报道增加了40%,通过未知方式使现有和(或)平民异常的确诊病例估计增加了175%;在2024年,联合国在全世界发现了大约3500份人形异常的个人报告,比2023年增加了73%。”
纸业推手
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“通过我对基金会整体的经验与我对工作人员个体的经验进行的交叉参考,我得出了一个结论:基金会不会为其员工成为具有个人道德和信念的独特个体而惩罚他们,而是促使那些个人的信仰和行为显得过时。”
俄刻阿诺斯,众生之父
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“在她意识到发生了什么前,她已经失去了大量的基本功能:值得提及的比如驾驶汽车、如何咀嚼和吞咽、以及不要在没有戴手套的情况下抓住华氏425度的烤箱里的金属架。幸运的是,民用护理人员照顾到了这一部分,但他们无法修复她的记忆。我开始担心,也许我们也做不到。”
您只是个玩具,Sanderson先生
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“他的……好吧,或许他的芯片很特别。开始真的看起来像是有人弄乱了文本,我知道这是不太可能的,因为他的记录清白、行为良好,但我认为我们不应该排除任何可能性。”
坚如磐石
by Cyantreuse 译:Simon Arran
“那是1998年5月,我18岁,对着北卡罗来纳州威明顿海岸警卫队招聘中心办公室的接待员微笑。我记得那天是星期一,天气晴朗,也记得对方告诉我,我看起来已经全然准备好去服务我的祖国。”
拯救Kleinberg
by ObserverSeptember,译:KevinT3
“这是一个很奇怪的地方,伙计。显然存在着一个名为克莱因伯格的小镇,人口有2300,它停留在1920年代,一遍又一遍地重复1920至1928年。他们称之为SCP-1309。”
单一议题选民
by ManyMeats ,未译
The President"s address from the Rose Garden was interrupted yesterday by Big Giant Spacerock, who announced they will be seeking the Republican Party"s nomination.
心灵坠落
by UnnaHuz,译:hoah2333