返回王公诗琦辞(1 / 1)诸友辞首页

王公诗琦者,粤地韶州府曲江氏人士也。乃余昔日初中之友,其人身高五尺有二,自少时风姿绰约,有海棠醉日之美,柳絮才媛之誉。为人甚为忠厚热情而乐善好施,是为余昔日之深挚也。常助弱文者校以功课,一手妙才之文采可以称之曰:斐然也。与余师出于同门,德行、文治、武功均可以称贤能,恩师视其之,嫡也。尤其以隽秀标致,而无人能出其右之可昭为人正楷,而名盛一时,是故岁月不败美人,韶华不负流年。至岁末,班中颂礼之上,亦常常有其威赫之名;恩师笑而问之曰:“爱徒有何励众同窗之金玉良言乎?”其点首而先拜恩师,次拜诸位同窗;谦而曰:“无它,惟谦逊以积德加之坚忍以磨砺也。”足见其儒士之弘仪也。余深钦之,如此奇女子,不仅腹有良谋,且颇为深有丈夫气度;正如《兵法》之所云:虚则实之,实则虚之;变幻莫测,难预之也。然其善思,终能不致入险;可谓善变之妙才也。然人无完人。其过于本分,易被奸诈小人所而取信诈之也。余为挚友,不忍其有瑕而自知不悟为人所嘲,或不知其有瑕而不知为人所用,故特此警之也。后升为更高之庠序学士,余虽不与之同门,但亦少有书信之往来,其之文章字字珠玑,不仅有昔年之倩影,更有今朝之雄风;皆更进与昔年之文采,上至新之台阶,予余之文字:谦逊恭谨而少有繁文缛节,故陈辞以为老友之情以回敬小辞。谨望其贵体安泰;诸事平宁。期间诸种予友之情谊,尽在辞中,溢于言表也。

翻译:王诗琦这个人,她是GD省SG市曲江区人,是我从前的初中时的朋友。她身高一米七几,年轻的时候就已经是生得十分美丽,而且有高才的美名。为人特别的忠实敦厚又热情且乐于行善事、心地也很大方;可以说是我那时的挚友。常常帮助学习不好的同学辅助功课,不致于出错;一手奇妙的文采可以说是:特别优秀。和我是师出同门,在德行、文学和武力上都可以说是一代贤士,老师因此把她视为了重点生来看。尤其是以她的那一手没有人可以比拟,且可以昭示为人正直的正楷,从而名气威盛于一时;因此,一个女人的美丽不会因为时间的流逝而消失,而是会因为内心的气质和对生活的积极态度而更加美丽。到了年底,奖励的时候,老师问她:“有什么好的建议来激励同学们的?”她笑了笑,谦虚的先是向老师点了点头,再是向同学们点了点头,说道:“没什么其它的技巧,只是需要做人谦虚以厚积自己的德行加上善于忍耐,不怕困难而已罢了。”足以见得她有古代儒士的那种大气的仪表,我对她非常钦佩。这样的奇女子,不仅胸中有韬略,而且非常有大丈夫的那种气度。《孙子兵法》曾说过:“部署军队的时候,兵力空虚的地方不一定真的是空虚,而兵力充实的地方不一定真的充实;其间的变化万千,难以预料。”然而,她善于思考,终究是不至于蹈入到危险中。可以说,她是一个善于临事而变的佳人。然而人无完人,她过于老实本分,我担心她有缺点而不自知为别人所嘲笑,或有缺点自知而不愿意改正而为别人所利用;故而写辞来警醒,后来她升入了高中,我虽然不是她的同班同学了,但还是少有文章之间的往来,她的文章字字珠玑,不仅有当年美丽的影子,更有今朝雄劲的风采;上了一个新的台阶,给我的文章谦虚、恭驯、严谨而少有废话,因此写了一篇小辞回复她,希望她身体安泰,诸事顺利;在认识如此之久的情谊,都尽在辞中,言语难以表达。